Ya está aquí. Ya llegó. La sección favorita de muchos de vosotros. Esa que tiene un titular mal escrito y que muchos todavía intentan que corrijamos. Si estás leyendo esto y todavía te estás frotando los ojos creyendo que no sabemos ni escribir bien las cosas en inglés, date una vuelta por aquí. De nada.
Otro viernes más en el que le echamos un ojo a algunos de los artículos más interesantes que nos han dado muchos de nuestros compañeros durante los últimos siete días. Como siempre tenemos de todo: pinchos, calamares, patatas bravas, olivas rellenas, etc., pero en formato legible.
Así pues, poneos cómodos y buena lectura:
- Los videojuegos, como ya hemos visto en alguna que otra ocasión, son perfectamente capaces de saltar de un medio a otro. Como prueba, una más, podéis leer en Fase Extra un post dedicado a las series basadas en videojuegos emitidas en España.
- En El Blog del Mercenario encontramos esta semana un nuevo post en referencia a la importancia de una buena historia en los videojuegos. No todos la necesitan, pero los que sí a veces se quedan cojos.
- No sé si os habréis dado cuenta, pero en algunos videojuegos se esconden una serie de mensajes subliminales. En Legend SK podréis saber en cuáles y sobre qué.
- El tema de las traducciones en los videojuegos siempre ha traído cola. En Games Invaders apuestan por que los videojuegos nos lleguen en español.
- Todas las historias tienen un lado bueno y uno algo más oscuro. En Gamboi Advans nos cuentan la no tan bonita historia de Sega.
- Hay sagas que mejoran con el paso del tiempo y otras que no. En Wildgames les ha dado por hablar de una serie de sagas venidas a menos. Pobrecillas.
Lo dejamos aquí por hoy. La semana que viene más. Que no se os olvide que todos vuestros blog son nos pertenecen. Sin excepción.
Ver 29 comentarios