'Yakuza 3', en contra de lo que apuntaban las últimas declaraciones de SEGA, sí será finalmente doblado al inglés de cara a su lanzamiento de Estados Unidos y Europa (en marzo de este año). Y por si alguien todavía tiene alguna duda: no, a no ser que Chuck Norris interceda por los jugones que quieren los juegos en su idioma, sea cual sea, los personajes de 'Yakuza 3' no hablarán más que en japonés o inglés.
Es curioso porque hace algo menos de un mes la compañía aseguraba que el juego llegaría a nuestro territorio con las voces originales en japonés y con la posibilidad, eso sí, de activar los subtítulos en inglés. Algo ha debido cambiar en el parecer de los jefazos de SEGA para haber decidido rascarse el bolsillo algo más para conseguir doblarlo al inglés.
La localización de un videojuego es un tema complicado, sobre todo cuando hablamos de un título como 'Yakuza 3', en el que hay muchos personajes diferentes y muchísimos diálogos. Ahora bien, para los angloparlantes esto supone una noticia muy buena, seguro, pero para muchos esto no cambia nada. Es decir, puestos a tener que leer los subtítulos en inglés y escuchar las voces en otro idioma que no sea el nuestro, personalmente me quedo con el original. En este caso el japonés. Y para gustos, colores.
Vía | PS3 Center En VidaExtra | 'Yakuza 3' llegará a Europa en marzo, aunque con textos en inglés
Ver 28 comentarios