La oferta de los fans de ‘Mother 3’ a Nintendo

La oferta de los fans de ‘Mother 3’ a Nintendo
20 comentarios Facebook Twitter Flipboard E-mail
alex-c

Alex CD

Director

Coordinador editorial de VidaExtra. Llevo 20 años escribiendo sobre videojuegos en VidaExtra, desde análisis a noticias y artículos de opinión, además de desempeñar las labores de coordinación editorial del medio. LinkedIN

Cuando hablamos de la total devoción de muchos fans hacia determinados juegos no lo decimos por decir. Y si no explicadme por qué el responsable de la traducción al inglés de ‘Mother 3’ ha ofrecido su trabajo a Nintendo de forma totalmente gratuita.

Cabe recordar que en el Nintendo Direct de la semana pasada la compañía confirmó el lanzamiento en Europa y Estados Unidos de ‘Earthbound’, que es el nombre que recibe ‘Mother 2’, a través de la Consola Virtual de Wii U veinte años después de la salida original del juego en Japón. ¿Quiere esto decir que ‘Mother 3’, su secuela, correrá la misma suerte? Ni idea, pero hay gente que ya va moviendo ficha, por si acaso.

Clyde Mandelin, el fan responsable de la traducción al inglés de ‘Mother 3’, no solamente ofrece su trabajo completamente gratis a Nintendo, sino que se compromete a llevar a cabo los cambios y ajustes necesarios llegado el caso. Incluso asegura estar dispuesto a reescribirlo todo desde cero si con ello ayuda a que se produzca un lanzamiento oficial del juego fuera de Japón. ¿Habrá suerte?

Os dejo con un vídeo del juego con los textos en inglés realizados por los fans:

Más información | The Mother 3 Fan Translation Más en VidaExtra | 'EarthBound' llegará a España gracias a la Consola Virtual de Wii U

Comentarios cerrados
Inicio