Hace unos días saltaba el rumor de que 'Disgaea: Afternoon of Darkeness', grandioso juego de PS2 donde los haya, iba a ser portado a PSP y finalmente, gracias a un comunicado oficial de Nippon Ichi, hemos conocido que será una realidad.
'Disgaea 2 Portable', cuyo nombre es provisional, incluirá un 30% más de mapas que en la versión de PS2 y contará además con nuevos personaje que añadirán profundidad a la historia. Es probable que también se incluyan opciones online y mejoras jugables adquiridas del 'Disgaea 3' de PS3, pero no es del todo seguro.
Aparecerá en Japón el próximo 26 de marzo y aún no se sabe si llegará a Europa, pero es cuestión de tiempo que alguna distribuidora se anime y nos obsequie con este remake de uno de los grandes clásicos de PS2.
Vía | SiliconEra
Ver 13 comentarios
13 comentarios
Rene_18
Oh, que ganas! También me quedaré con las ganas del Disgaea 3 de PS3, a ver si me lo pillo de importación…
antifascistpride
Me parece muy bien.Lo malo es que seguramente llegue en ingles, como muchos de los buenos titulos que tiene esta consola que al salir en ingles la cosa se queda a medias.
yo es que solo tengo ojos para dissidia, pero hasta que salga..
nacho134
Sería importante que lo trajeran traducido, hasta haría el esfuerzo de comprármelo XD, la verdad es que aún sabiendo inglés cuesta entender este tipo de juegos con tanto humor. Un juegazo el primero.
antifascistpride
3
nacho134
Que sony te escuche..yo ke de ingles ni papa, me jode mucho no poder jugar a ciertos juegos por el idioma.
Han salido ya demasiados rpgs en psp en ingles.
Yo estas cosas no las entiendo de verdad..tanto dinero o esfuerzo les cuesta?¿ no es por trollear de verdad, pero no me lo explico.
Tanto cuesta una traduccion al español de..por ejemplo FF TACTICS???mira que el doblaje ya me la pela, pero joer en cristiano por dios..ni que hablaramos esperanto o saharaui
nacho134
@antifascistpride: sí la verdad es que es una pena, pero como dice Jack Grensleaves, un rpg, algo más sencillito de diálogos, por ejemplo Tales of Eternia (por cierto la scene ha llevado a cabo una traducción notable de este juego al castellano, para el que no lo sepa), te puede servir hasta para seguir aprendiendo, está claro que lo ideal es que lo lancen traducido, pero… RESIGNACIÓN.
@josich: cierto, eso que comentas es una putada contrastada XD.
antifascistpride
9
sei
Claro, no todos somos tan iluminados como tu para aprender ingles con un diccionario.
De todos formas es la postura mas pasiva.Por esa regla de tres, que ni tan siquiera los traduzcan al ingles.Que salgan en japones, ya aprenderemos japones con un diccionario.
Pago mas dinero que un estadounidense por un juego.Quiero el juego en mi idioma y punto
antifascistpride
11
sei
Por dios que tio..mira chabal, por exceso de sabiduría el sabio se vuelve tonto, asi que aplicate el cuento.
No sere yo el que critique las faltas, pero ya que sabes tanto ingles, aprende a escribir castellano, aprendí va con acento
antifascistpride
E inglés también (a mi me queda mucho por aprender por suerte, no como tú, que ya eres un crack en los idiomas)
Jack Grensleaves
Aprender inglés es basico si se quiere convertir uno en JRPG Master.
Xenogears traducido seria mi sueño,pues no me enteré ni la mitad con tanto Deus,Id,Waves Of Conscience y demas zarandajas.
Xenogears en PSN Europa YA!!!!
Welcome Xenosaga Ep.IV For PS3
One Home To Rule Them All…XD
sapastre
Me encanta este juego, sigo jugando en la actualidad.
Pero el problema que al no poder grabar cuando estas en el mundo de los objetos me tengo que pasar 10 niveles mínimo y a veces no encuentro el momento de ponerme a fondo.
Imagino que tanto en el 3 como en esta versión para PSP todas estas cosas estarán mas que solucionadas.
Un juegazo