La cuarta entrega numerada de la saga 'Gears of War' es una de las mayores apuestas de Microsoft de cara a su catálogo conjunto de Xbox One y PC continuando una de las licencias mejor asentadas de la compañía de Redmond, y en esta ocasión se trata de una experiencia nueva a cargo de un equipo distinto y que durante sus primeros días no estará totalmente doblado al castellano.
Según se ha confirmado en la cuenta de twitter de Xbox España, 'Gears of War 4' saldrá a la venta en octubre con las cinemáticas dobladas al castellano aunque las voces de los personajes durante el juego no estarán localizadas, anunciando que estas pistas de audio estarán disponibles en una actualización prevista para el mes de noviembre.
@cgj8227 @GVillapol @SEGAFORLIFE @SomosXbox Doblaje de cinemáticas desde el lanzamiento, el resto del juego con actualización en noviembre.
— Xbox España (@Xbox_Spain) 20 de julio de 2016
No es la primera vez que Microsoft Game Studios lanza un juego sin su correspondiente doblaje a la lengua de Cervantes. Recientemente pudimos ver una situación parecida con 'Quantum Break', el cual curiosamente fue lanzado con sus respectivas pistas de diálogos en español latino.
A pesar de que la tecnología digital ofrece la posibilidad de ensamblar y corregir varios de los aspectos pendientes de un juego tras el lanzamiento sin que esto resienta la fecha anunciada, no deja de ser curioso que en ambos casos se trate de dos de los juegos más relevantes y esperados de la división de videojuegos de Microsoft.
El relevo generacional del legendario Marcus Fenix no dependerá tanto de la localización de las voces de sus personajes como de ofrecer una aventura explosiva y repleta de los elementos técnicos, jugables y ambientales que han colocado al juego como uno de los referentes del género de los shooters en tercera persona. Sin embargo, es interesante recordar que los primeros en hacerse con su copia de 'Gears of War 4' recibirán la saga al completo gratuitamente. Cada detalle cuenta.
En VidaExtra | La campaña de Gears of War 4 se deja ver en un magnífico gameplay de siete minutos, Si reservas Gears of War 4 te llevas gratis el resto de juegos la saga
Ver 22 comentarios
22 comentarios
sentu
Pues esperaremos hasta noviembre, o diciembre, o hasta que esté rebajado. Si ellos no tienen prisa porque les compre el juego, yo tampoco por soltar el parné.
Rockmatt
Doblajes en diferido... WHAT?
Tomodachi
¿Ahora los doblajes van por partes también? Jajajaja
Zyx
Que horror un videojuego al castellano. Salgan a aprender inglés vagos
ma_gen
Aunque ese tuviese en coreano lo jugaría, porque son fan de esta saga lo que jugué en la beta me ha jugado aunque ya les vale descuidar ese detalle para los que somos sus clientes españoles.
konosoke
¿Y por qué no lo sacan cuando esté completo? Qué manía con sacar las cosas a medias con promesas que, se cumplan o no, siguen siendo lanzamientos a medias.
Alex RS
Ostia que interesante un doblaje a base parches, cuénteme mas...
cydc
Para la cantidad de consolas que hay en España y la cantidad de usuarios españoles que compran juegos en tienda fisica o el store español, como que no me sorprende.
Y antes que hagan el comentario de que lo lanzan en latino, les comento que el juego en el bazar argentino esta a 1.700 pesos (mas de 120 dolares), si a un mercado continental le ponen esos precios por un doblaje, agradezcan el esfuerzo de dejarlo a un precio razonable para un mercado de un pais relativamente pequeño (por numero de habitantes y consumidores).
noodle5
Y estará en latino de salida o también habrá que esperar?
davamix
Espero que se pueda jugar totalmente en inglés, por que escuchar parte en español y parte en inglés va a ser un poco mierda.
joakinin
A ver si toman nota y aunque sea meses después doblan el quantum break
garrus
Ojalá diesen la opción de elegir jugarlo en V.O.S, tal vez descansasen los pedantes del "un juego doblado osea, aprended
inglés ¡qué horror!
silfredo
Esta claro que no querian doblarlo y a ultima hora han recapacitado quizas porque era el unico exclusivo decente que tenian para la campaña de navidad y les ha cogido el toro. Vamos que la noticia es que Microsoft no da por perdido del todo el mercado español para esta navidad. Aunque toca los huevos que la division hispana de Xbox historicamente se haya bajado los pantalones en varias ocasiones, como paso con lo de Halo 2 (y que no hayan ni puesto subtitulos al remaster), lo que paso con Mass Effect (que fue doblado incluso al italiano o el polaco pero no al castellano), o directamente el asunto del Quantum Break.
mort100
Para el doblaje que tendrá casi que ni se molesten.