El primer ‘Metal Gear Solid’ vuelve a ser noticia hoy, 18 años después de su lanzamiento, gracias a una llamada de CODEC inédita que José Mellinas ha subido a YouTube. Y en la descripción del vídeo podemos leer la interesante historia acerca de esta llamada.
Según cuenta Mellinas, inicialmente Snake tenía la oportunidad de llamar a Campbell y Mei Ling tras derrotar a Metal Gear Rex, una idea que finalmente acabó siendo descartada. Sin embargo, los actores de doblaje de la versión española del juego (Alfonso Vallés como Snake, Vicente Gil como Campbell y Noemí Bayarri como Mei Ling) llegaron a grabar sus frases.
La llamada acabó en el segundo disco del juego y Mellinas la ha subido a YouTube:
Gracias a @MGSagaWorld por el chivatazo.
Ver 20 comentarios
20 comentarios
comfucio
cuando las cosas se hacian bien...
Bamma Slamma
Y esta era si tenías televisión mono.
https://www.youtube.com/watch?v=YwRAjg7wmm0
elpeina
pues hubiera molao , esos detalles en sus tiempos si que molaban. Que pedazo doblaje se marcaron con este juego
zsiles
El doblaje en español es bueno pero el inglés de David Hayter es cojonudo también, la voz de la saga.
standark
Que curioso... lo que no entiendo es por qué, exactamente, acabaron descartándolo.
Q-risu
Este es uno de los unicos doblajes que me han gustado como quedaron en Español de "España", tiene carisma.
vastak
Es tan súper épico el doblaje en castellano... por muchas veces que juego no me canso :D
(Curioso este 'secreto' no utilizado en MGS)
victorsl
Espera, ¿MGS estaba en español doblado? Toda la vida lo jugué en VOSE.
diego.antonio.5245
Soy chileno y creci con el doblaje de juegos peliculas y series en español españa, ya deben saber cual es mi opinion al respecto jajaja, pero el doblaje de metal gear por la mierda es el mejor qe existe!!
luisgreco
soy de argentina y prefiero el doblaje latino, pero en metal gear me encanto la verdad que esta muy bien realizado el doblAJE español/españa
martienz17
Costa Rica y opino lo mismo que mis hermanos chilenos y peruanos. No me gustan los juegos doblados, pero... este es EL doblaje. Cuando lo jugué por primera vez lloré como un crío con la escena de Sniper Wolf y gran parte se debe a la actriz que hizo la voz. Y ni hablar de Snake. Poderosa. Cada una de sus frases. Todos. Desde Campbell hasta Mei. Es una pena que no haya continuado con ese trabajo de doblaje en otras versiones. Y lo dice alguien que ama el trabajo de David. Pero vamos, que es increíble lo que hicieron en este doblaje. 10 de 10.
umbium
Joer menos mal que lo acabaron trayendo en inglés, que doblaje más cutre por dios. Ya no me acordaba pero esto acaba de matar toda mi nostalgia XD.
coke.cordobagarcia
Que horrible mi dios, por suerte tuvimos la version en ingles. es que no se puede Coño